Alcanar, 1889
On várem deixar l'escrit anterior, continuarem donant les noticies d'Alcanar de l'any 1889. Les unes són alegres, les altres trágiques peró totes elles senzilles i plenes d'humanitat.
Si les analitzem detingudament, veurem com han marcat el nostre carácter, la nostra manera d'ésser i com sembla que siguin d'ahir els esdeveniments que aquestes donen.
Començarem primer que res, per entrar més en matèria i col.locar-nos dintre de l'entorn que envolta l'Espanya de fa cent anys. Donem llum a una estadística d'aquella época. Diu així:
«A Espanya són 17 milions d'espanyols, solament 8 milions tenen professió o ofici.
D'aquests, 4.854.391 són agricultors.
97.257 són empleats de l'Administració.
Capellans i frares n'hi ha 43.520.
Monjos 88.549.
Pensionistes 64.000.
Mestres 39.136.
Exerceixen la medicina 20.555, dels quals 78 són dónes.
Els qui demanen almoina arriben a la xifra de 91.226. Aquests eren els qui tenien autoriuzació legal per a fer-ho. No en parla dels militars que degut al manteniment, píe de problemes de Cuba i Filipines deuria ser excessiu.
El nombre de persones que saben llegir sumen 5.004.470, són els homes 3.417.000 1 les dones 2.686.615. Aixó comportava una cena desproporció negativa en les zones rurais. Tant és així, que en nombrosos pobles fins i tot l'alcalde, no en sabia de llegir i menys els seus consellers.»
 
 

Ara ja introduits en el món dels nostres avantpassats, les noticies d'Alcanar, començarem per una de molt simpática que parla de les Festes del Remei de l'arrós, donat als indigents «arroz encarnado» s'anomena, dels baus en «dolzaina tamborí» i molts d'altres gaudiments que comportaven les festes en aquells temps i a més diu així:

En este baile tomó parte una muchacha de 98 años, habitante en una casita de la calle más imposible de esta población por lo pedregosa y empinada, la de Bonmatí, Se llama la mujer, Teresa Sanz Sancho, por apodo la tía «Sardina».
Es viuda naturalmente, ha tenido ocho hijos y cuenta con la mar de nietos y biznietos.
Ella misma se barre la casa y se hace la comida, pues a pesar de su numerosa parentela y de que todos le profesan una especie de veneración de tanto que la quieren, vive solita como en una concha de caracol, ella misma se enhebra la aguja y cose perfectamente, en fin, un portento. Aviso a los solterones.
Nuestro Ayuntamiento ha tenido a bien, no sabemos por que, suprimir las fiestas de mayo, que de tiempo inmemorial venían celebrandose El año pasado, estuvo muy bien suprimirlas porque no había fondos pero este año no se entiende.
Las fiestas consistían en dos días de toros y función religiosa, el día de San Isidro.

L'alcalde pren mal
El ex-alcalde Adriano Castelí, se encuentra más aliviado de la herida en la cabeza que le ocasionó la caída del caballo, en el camino de «Sòl de Riu». Tuvo la suerte que acudiera inmediatamente a su socorro, el médico Don Ramón Reverter, que iba de paseo con su esposa Rita Beltrán, quien llamó a un carretero que pasaba y en el carro transportaron al herido.

Desapareix un estanc
La Compañía Arrendataria de Tabacos, suprimió en agosto último, un estanco de los dos que hahía y dejó uno en un barrio que no despacha ni 20 duros al mes, sobre todo en invierno.
La compañía, lejos de resultar favorecida, creo que se ha perjudicado, pues este pueblo necesitados expendedurías y que no carezca de fondos, por ser población que cuenta con cerca de 5.000 habitantes.

28-03.89 la miséria envaeix Alcanar
Se ha formado una sociedad de agricultores para la compra de sulfatadoras de cobre para las viñas, sobre el azufre, la falta de trabajo y sobre las enormes contribuciones, sólo faltaba la calamidad mayor que todas juntas y es la mala fe de algunos compradores de vinos que se llevan la vendimia y no la pagan, habiendo en este pueblo algunas víctimas de esta mala fe.
Los males van llegando por los dos los lados y tras ellos la miseria en este pueblo, donde aumentan de día en día los necesitados de pedir limosna.

El joc de «birlos» desmesurat i inquietant
Ocurre en este pueblo algo singular, hay una desmedida afición a los birlos y hasta muchas mujeres toman parte en el juego, formándose los domingos en la plaza de San Roque distintas partidas, que además de impedir el tránsito público se mueven cantidades importantes.
Es abuso que entiendo, pide alguna represión.


El cólera arriba a Alcanar 11-02-1890
CARTAS AL DIRECTOR
Muy Sr. mio:
No puedo por menos, de comunicarle lo que ocurre en esta villa.
En los primeros momentos nos parecía a todos una broma la enfermedad reinante o trancazo, pero ahora ya no estamos para ésto, puedo asegurarle que el pueblo cuenta ya con más de 400 enfermos, cifra exagerada. Los médicos Pedro Canalda y Ramón Reverter, no descansan un momento, aunque aseguran que la enfermedad ya va disminuyendo.
En los primeros días no hubo ninguna víctima, pero ahora ya doblan a muertos las campanas de la torre.
Una de las muertes que ha sido muy sentida, ha sido la viuda Doña Loreto de Suñer, dejando cinco hijas, tres de mayor edad, en estos momentos se está verificando el entierro, al que asiste una gran concurrencia.
También ha fallecido Don Antonio Gatelí Queralt, concejal del Ayuntamiento, cuñado del actual alcalde.
 

Vull reproduir un anunci prou curiós, en lletres d'un centímetre i diu així:
NARANJOS
Los hay para vender, de buena calidad a 5 reales uno, puestos en ésta. Los pedidos en Alcanar señor Vicente Fabregat, calle San Pedro s/n y en Tortosa, calle San Roque, ntim. 2, entresuelo.

Moviment de població:
Naixements 170 (mascles 84 ¡femelles 86).
Defuncions 85 i matrimonis 34.
Vaig prometre en l'anterior capítol, que us donaria el nom de qui enviava aquestes noticies al «Diario de Tortosa». No he trobat mai la signatura d'aquests corresponsals, però l'estil literari d'un dels autors, és sense cap dubte l'Ángel Sancho Suñer, avi de l'Angelina i d'Alfons Aguado. He trobat també diversos articles d'aquest canareu (properament els publicaré), que avalen aquesta afirmació. L'altre seria Antoní Valls Gimenez (recentment vaig fer un treball a Lo Rafal, que crec era de justicia).
Ángel Sancho Suñer va aconseguir molts de mérits, com per exemple, el que Enric Bayerri hi fes menció en la seva «Historia de Tortosa y su comarca».
Si heu trobat interessant aquest escrit i també l'anterior, és perqué us agrada la história, ara es diu molt la frase «Hem de saber d'on venim i on anem», per tant recomano llegiu Lo Rafal, vaig pel capítol cinqué porta el títol «Les muralles d'Alcanar», en ell trobareu coses que mai ens han dit. Fins al proper, amics.


Artur Lange