fonts d’estudi del tortosí

Bibliografia sobre la llengua de les comarques centrals dels PPCC, juny 2008

 

 

PAL (La Palometa, Biblioteca Trinitari Fabregat, Alcanar) BTF (Biblioteca Trinitari Fabregat, Alcanar)

BOB (Biblioteca Oliver de Boteller, Tortosa) BJA (Bliblioteca Sebastià Juan Arbó, Amposta)

BPT (Biblioteca Popular de Tarragona) CDS (Centre de Documentació de Sociolingüística, Barcelona)

CRP Montsià (Amposta) CRP Baix Ebre (Tortosa) CRP Terra Alta (Gandesa)

CEFIRE (Centre de Formació, Innovació i Recursos Educatius, Vinaròs)

 

 

 

 

història de la lingüística

lexicografia

història de la llengua

comentaris lingüístics de textos

etnotextos

reculls de costums

 

 

HISTÒRIA DE LA LINGÜÍSTICA   (inici)

 

Jeroni Amiguet

 

Colon, Germà; Soberanas, Amadeu-J. (1986) “L’obra de Jeroni Amiguet”, Panorama de la lexicografia catalana. Enciclopèdia Catalana, Barcelona, pàg. 78-79

 

Guinot, Salvador  (1922)  “La Sinonimia de Amiguet. Fuentes de estudio de la lengua valenciana (VI)”,  Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura, III, pàg. 101-108, 206-217.

Querol Coll, Enric. Tortosa, república literàrària (1475-1800). Consell Comarcal del Baix Ebre, Tortosa, 1999.

Querol Coll, Enric. “La cultura literària a la Tortosa del Renaixement”, dins Querol Coll, Enric & Vidal Franquet, Jacobo. Cultura i art a la Tortosa del Renaixement. AHCTE-Consell Comarcal del Baix Ebre, Quaderns de Recerca; 2. Tortosa, 2005, pàg. 61-70.

Pere Labèrnia

 

Colon, Germà; Soberanas, Amadeu-J. (1986) “El diccionari de Pere Labèrnia”, Panorama de la lexicografia catalana. Enciclopèdia Catalana, Barcelona, pàg. 153-160.

 

Domingo, M. Teresa (2003) "Influència del diccionari de Pere Labèrnia en el diccionari de Pompeu Fabra", II Col·loqui Internacional 'La lingüística de Pompeu Fabra' (Tarragona, 7, 8 i 9 d'abril de 2003). (inèdita)

 

Ferreres i Nos, Joan  (1989)  “Pere Labèrnia i Esteller ‘el gran filòleg de la Renaixença”,  Boletín del Centro de Estudios del Maestrazgo, 27 (Julio-Sept.), pàg. 27-44.

Ginebra, Jordi & Navarro, Pere (2003) “Norma lèxica i variació lingüística: el diccionari de Pere Labèrnia (1839-1840)”, Pradilla, Miquel Àngel (ed.) (2003) Llengua i literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa. Onada Edicions, Benicarló, pàg. 137-156. PAL

Izquierdo Salom, Tere (2002) “Un traiguerí il·lustre: l'humanista, lexicògraf i gramàtic Pere Labèrnia Esteller”, Traiguera, 291, gener.

 

Izquierdo Salom, Tere (2002-2003) “El camp semàntic del món dels cànters traiguerins: anàlisi comparativa entre el diccionari de Pere Labèrnia i el DCVB (I i II)”, Traiguera, 302 (desembre 2002), 303 (gener 2003).

 

Izquierdo Salom, Tere (2003) "Apunts sobre la vida tradicional en el Diccionari de la llengua catalana ab correspondencia castellana y llatina del traiguerí de la Renaixença Pere Labèrnia Esteller", comunicació presentada al Congrés "El segle XIX a les terres de cruïlla (Alt Maestrat, Baix Ebre, Baix Maestrat, Matarranya, Montsià, Ports, Ribera d'Ebre i Terra Alta)", celebrat a Santa Bàrbara, el 28, 29 i 30 de novembre del 2003 (inèdita)

 

Miravall, Ramon  (19...)  ”Pere Labèrnia i el seu temps",  El Pont, 53 [Barcelona], pàg. 534-536.

 

A. M. Alcover

 

Alcover, Antoni M. La pronúncia llatina entre catalans (Estudis fonològics). Introducció, edició i notes de Nicolau Dols. Abadia de Montserrat, 2004.

 

Buj Alfara, Àngela  (1997)  “L’excursió filològica: d’Alcover a Bellpuig”,  Tresmall. Revista trimestral de lletres i pintures, 12 (abril), pàg. 6-7. BOB

 

Gimeno Betí, Lluís (2004) Mossèn Alcover i les comarques centrals del territori lingüístic. (Correspondència amb mossèn Joaquim Garcia Girona).Curial-Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona.

 

Solana, Ricard  (1992)  ”La visita de Mossèn Alcover a Calaceit",  Sorolla't, 9 (juliol), pàg. 11-15.

 

Joaquim Garcia Girona

 

Gimeno Betí, Lluís (1996) "Mossèn Joaquim Garcia Girona i la recerca lingüística a començaments de segle",  Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura, 72, pàg. 431-456.

 

Gimeno Betí, Lluís (1998a) "Mn. Joaquim Garcia Girona, iniciador de la dialectologia a les terres valencianes septentrionals",  Cinquè congrés d'història i filologia de la Plana, Diputació de Castelló, Nules, pàg. 281-312. PAL (fotoc.) CEFIRE

 

Pérez Silvestre, Òscar  (1996)  “’Un regatxol que baixa del Maestrat’: el Vocabulari de Mn. Joaquim Garcia i Girona” (IV Premi d’Investigació Idiomàtica (1995),  Passadís. Quadern de lletres, 17. Associació Cultural Alambor, Benicarló, pàg. 77-106.

 

Pérez Silvestre, Òscar (2004) "Mn. Manuel Betí Bonfill (1864-1926) i Mn. Joaquim Garcia Girona (1867-1928), dos maestratencs per la llengua", beCEroLes, 1. CEL, Alcanar, pàg. 85-109. PAL, BOB, CRP Montsià, BPT [En línia:] <http://www.raco.cat/index.php/Beceroles/article/view/40248>

 

Francesc Mestre i Noé

 

Buj Alfara, Àngela  (2000d)  El Vocabulari català de Tortosa de Francesc Mestre i Noé. Una anàlisi lexicogràfica.  Cinctorres Club, Tortosa. BTF, BJA.

 

Massip i Bonet, M. Àngels  (1986c)  ”Francesc Mestre i Noé i la seva actitud davant la llengua. Correspondència amb Mn. Alcover", T(D), núm. 1 [Tortosa], pàg. 16-20. BOB

 

altres

 

Baila Herrera, Francisco. El Aula de Gramàtica de Vinaròs. Síntesis histórico-pedagógica: 1570-1846. Delegación de Cultura, Archivo Municipal de Vinaròs, Vinaròs, 1983.

 

Carbonell, Jordi (1999) “Les relacions de l’IEC amb la Franja”,   Jornades de la Secció Filològica de l’IEC a la Franja (Calaceit i Fraga) (17 i 18 de’octubre de 1997). IEC, Barcelona, pàg. 11-15. PAL

Cortés, Santi (2002) Manuel Sanchis Guarner (1911-1981). Una vida per al diàleg. IIFV-Publicacions de l’Abadia de Montserrat, València-Barcelona. PAL

 

Cubells, Olga (2003) "L'actitud de Fabra davant la flexibilitat territorial de la llengua normativa: evolució o involució?", II Col·loqui Internacional 'La lingüística de Pompeu Fabra' (Tarragona, 7, 8 i 9 d'abril de 2003). (inèdita)

 

Ginebra, Jordi. “Pompeu Fabra, vist per Artur Bladé i Desumvila”. La Riuada, 3 (agost 1995).

 

Manyà, Joan B. “El llenguatge tortosí dins l'obra de Pompeu Fabra”, conferència pronunciada al Centre del Comerç de Tortosa, el 19 de juny de 1968. (inèdit) Es conserva a l'Arxiu Manyà.

 

Micolau Adell, José Ignacio. "Sobre l'estimació de l'obra de Maties Pallarés i Santiago", Sorolla't, 10 (juliol 1995)

Nogués, Pepa (2001) “Joan Amades i Bot”, Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 33. 1r semestre.

Pitarch i Almela, Vicent. "El llegat de Carles Salvador", Jornades de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans a Morella (16 i 17 de desembre de 2005). Institut d'Estudis Catalans-Ajuntament de Morella, Barcelona-Morella, 2006, p. 61-76.

Quintana, Artur (2003) La Vall de Balat.Associació Cultural del Matarranya-Institut d'Estudis del Baix Cinca, Calaceit.

Rosales, Ramon  (1995)  ”Pere Navarro, professor de dialectologia a la Universitat Rovira i Virgili".  Tresmall, 8 [Sant Carles de la Ràpita] (setembre), pàg. 20-21. BOB

 

Sanz, Laura: “Epístoles d’un mestre”, dins Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed.) Art i Lletres a les comarques de la diòcesi de Tortosa. Onada Edicions, Benicarló, 2008, p. 363-374.

 

LEXICOGRAFIA   (inici)

 

Biosca Postius, Mercè  (1998)  “Aprendre fraseologia a través de la literatura”,  Actes de les Segones Jornades d’Estudi de la Terra Alta (Batea, del 27 al 29 d’octubre de 1995). Patronat Pro-Batea, Calaceit, pàg. 379-392. PAL, BTF, BOB, BJA, CRP Terra Alta, BPT.

 

Martí Mestre, Joaquim (2002) “La toponímia valenciana en el diccionari de Josep Escrig (1851)”,  Congrés Internacional de Toponímia i Onomàstica Catalanes, ed. Universitat de València.

 

Moret, Hèctor (1993a) "Lèxic de l'Aragó catalanòfon al Diccionari Aguiló i al Diccionari català-valencià-balear",  Alazet, 5, pàg. 91-126.

 

Rull, Xavier. “Les aportacions perifèriques en terminologia catalana: una qüestió oberta”, Jornada sobre "Variació geolectal i terminologia" (24 de Novembre de 2004), Universitat Pompeu Fabra, Barcelona. [En línia:] <http://www.realiter.net/barcelona/rull.htm> [Consulta: 27/02/2006]

 

Soberanas, Amadeu-J. (1977) "Les edicions catalanes del diccionari Nebrija", Actes del IV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Basilea, 1976). Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Montserrat, pàg. 141-203.

 

 

HISTÒRIA DE LA LLENGUA                           (inici)

 

Colon, Germà (1977a) "Contactes lingüístics valencians de la fi del segle XV", Actes del Col·loqui "Llengües en contacte al Regne de València durant els segles XIII-XV", Universitat d'Alacant, Alacant, 1993, pàg. 277-292. També a Estudis de filologia catalana i romànica. Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, València-Barcelona, pàg. 147-165.

 

Pitarch, Vicent (2000) "Nota sobre la qüestió de la llengua al Barroc: dues perspectives des de la talaia tortosina",  Jornades de la Secció Filològica de l'IEC a Tortosa (4 i 5 de juny de 1999). Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, pàg. 49-59. PAL

 

Monclús i Esteban, Joaquim (1999) “Història de la llengua catalana a la comarca del Matarranya”,  Jornades de la Secció Filològica de l’IEC a la Franja (Calaceit i Fraga) (17 i 18 de’octubre de 1997). IEC, Barcelona, pàg. 47-57. PAL

 

Ramos Alfarín, Rafael (1989) La qüestió lingüística en la premsa de Castelló de la Plana. Diputació de Castelló, s.l. CEFIRE

 

 

COMENTARIS LINGÜÍSTICS DE TEXTOS   (inici)

 

epigrafia

 

MIRAVALL, Ramon. Corpus epigràfic dertosense. Barcelona : Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura. 2003.

 

Homilies de Tortosa

 

Moran, Josep  (1990)  Les homilies de Tortosa.  Curial, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona. BTF, BOB

Moran, Josep. "Les Homilies d'Organyà i de Tortosa", Llengua Nacional, 43 (estiu 2003), p. 5-7.

Moran, Josep; Rabella, Joan Anton (ed.) (2001) Primers textos de la llengua catalana. Proa, Barcelona. PAL

 

Costums de Tortosa

edicions

 

Consuetudine Dertosae [VII centenari 1271-1972, (Llibre de les costums de Tortosa)]. Prólogo de Jesús Massip Fonollosa. [Tarragona?] : Instituto de Estudios Tarraconenses Ramón Berenguer IV : Excma. Diputación Provincial de Tarragona, 1972. Facsímil del manuscrit datat el 1272 i conservat a l'arxiu Municipal de Tortosa.

 

Costums de Tortosa : manuscrit del segle XIV, Estudi introductori Jesús Massip Fonollosa. Tortosa : Col·legi d'Advocats de Tortosa, 1999. Ed. facs. numerada de 1.000 exemplars.

 

Costums de Tortosa. Edició crítica a cura de Jesús Massip i Fonollosa, amb la col·laboració de C. Duarte i A. Massip ; pròleg de Josep M. Font i Rius. Barcelona : Fundació Noguera, 1996. 

 

Costums de Tortosa. Estudis. Tortosa: Centre Associat de Tortosa. Universitat Nacional d'Educació a Distància, 1979.

 

Foguet, Ramon (ed.) Código de las costumbres escritas de Tortosa. Tortosa : Impr. Querol, 1912.

 

Oliver, Bienvenido. Código de las costumbres de Tortosa. Tortosa : Centre de Lectura de les Terres de l'Ebre, 1996. 6 v. (Col. Biblioteca ebrenca; 7-12) Facsímil, Madrid : Impr. de Miguel Ginesta, 1876-1881.

 

estudis

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1983)  "El vocabulari jurídic del Llibre de les Costums de Tortosa (ms de 1272)",  Llengua i Dret [Barcelona], vol 1, núm. 2, pàg. 33-57.

 

Duarte i Montserrat, Carles. Vocabulari jurídic del Llibre de les Costums de Tortosa (ms. de 1272). Tesina dirigida per A. M. Badia i Margarit. Universitat de Barcelona, 1984. (inèdit)

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1985a)  "Notes sobre el Llibre de les Costums de Tortosa”,  Llengua i Dret [Barcelona], vol 3, núm. 6, pàg. 23-25.

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1985b)  Vocabulari jurídic del Llibre de les Costums de Tortosa (ms. de 1272).  Generalitat de Catalunya, Escola d’Administració Pública de Catalunya,  Barcelona.

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1986)  "La llengua del ms.204 dels Costums de Tortosa",  Llengua i administració. La Magrana, Barcelona.

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1987)  "Notes sobre trets dialectals en el Libre de les costums de Tortosa",  Caplletra [Barcelona], núm 2, pàg. 19-26.

 

Duarte i Montserrat, Carles. “Notes sobre el lèxic català de la fi del segle XIII: Ramon Llull i el "Llibre de les Costums de Tortosa (ms. de 1271)”, a Studia in honorem prof. M. de Riquer, 3. Quaderns Crema, Barcelona, 1988. p. 61-65.

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1993)  "La llengua del manuscrit de 1272 del Llibre de les Costums de Tortosa",  Llengua i administració. Columna. Barcelona, pàg. 130-180. [Abans a Revista de Llengua i Dret, 16 (1991), pàg. 7-56.]

 

Duarte i Montserrat, Carles  (1996)  “La llengua del manuscrit Consuetudines Dertuse”,  A Massip, Jesús (1996), pàg. XLIX-LXXIII.

 

Duarte i Montserrat, Carles (2000) “El Llibre de les Costums de Tortosa i l’establiment del llenguatge jurídic actual”,  Jornades de la Secció Filològica de l'IEC a Tortosa (4 i 5 de juny de 1999). Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, pàg. 61-63. PAL

 

Massip i Fonollosa, Jesús. Aportació al coneixement de la gestació de les Costums de Tortosa. Tesi doctoral, Universitat de Barcelona. Departament d'Història del Dret, 1982. Josep Ma. Font i Rius (dir.). 2 v. Exemplar fotocopiat.

 

documents antics

els ports

Beltran Zaragozà, Andreu. "Estudi lingüístic del llibre de la Cofraria del Roser de Cinctorres", Actes de la XL Assemblea Intercomarcal d'Estudiosos. Morella, vol 2. Castelló: Diputació de Castellón, 2001.

Gimeno i Betí, Lluís. "Un document de Morella de 1339: edició i estudi lingüístic", Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, XLIX. Miscel·lània Joan Veny, 5. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2004, p. 267-289.

El Llibre dels establiments de la vila i aldees de Morella de 1530. Separata de Revista Jurídica de Catalunya, any 32, (maig-juny 1926), p. 232-262.

Sánchez Adell, José. ""Establiments" de Morella y sus aldeas de 1370", Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura, 30 (1954), p. 249-260; 31 (1955), p. 144-148, i 34 (1958), p. 88-100.

Valls i Taberner, Ferran. El Tribunal del lligalló de Morella. Morella: Imp. de V. Carceller, 1926. 15 p.

maestrat

Ayzca Roca, Alfred. Llibre d'Establiments de la Universitat de la vila de Peniscola : 1701. Peñíscola, Ajuntament, 1984. CEFIRE

Beltran Zaragozà, Andreu (1994a) "Un document cullerà del segle XIII",  Imatge de Culla. Estudis recollits en el 750è aniversari de la Carta de Població. Culla, pàg. 781-788.

 

Beltran Zaragozà, Andreu (1994b) "Alguns castellanismes en la llengua administrativa de la Tinença de Culla al segle XVIII",  Imatge de Culla. Estudis recollits en el 750è aniversari de la Carta de Població. Culla, pàg. 789-820.

 

Beltran Zaragozà, Andreu (1997b) "Una experiència en els arxius municipals de les comarques valencianes del nord",  II Jornades sobre cultura en la Comunitat Valenciana (València 1996). València, pàg. 538-546.

 

Beltran Zaragozà, Andreu  (1998)  El valencià al segle XVII. Edició i estudi de textos administratius de les comarques de Castelló.  Societat Castellonenca de Cultura, Castelló, 2 v.

 

Casanova, Emili (1998) "La dialectalització de la Plana del País Valencià a través de les ordenances municipals, al segle XV i XVI” , V Congrés d’Història i Filologia de la Plana, Nules, pàg. 317-331. PAL (fotoc.) CEFIRE

 

Els Establiments de la vila de Chert. Separata de Revista Jurídica de Catalunya, (juliol-octubre 1929), p. 443-460, 524-543.

 

Gregori Albiol, Joan (1994) "Aspectes lingüístics del registre de batejos de l'església parroquial de Sant Bartomeu de Benicarló (1669-1730). Cala en el període 1700-1715",  Centro de Estudios del Maestrazgo, 45-46, pàg. 151-162.

 

Guinot Rodríguez, Enric. El Llibre de privilegis de Peñíscola, Vinaròs i Benicarló. Ajuntament de Vinaròs, Vinaròs, 1991.

Mateu i Beltran, Cèsar. “La carta de poblament de Xodos. Documentació, història i usos socials del català al País Valencià des de l'edat mitjana fins al segle XX”: <http://usuarios.lycos.es/xodos1254/edicio/inici.html>.

Mateu Beltran, Cèsar: “Una recerca en curs: l’arxiu de Xodos”, dins Pradilla Cardona, Miquel Àngel (ed.) Art i Lletres a les comarques de la diòcesi de Tortosa. Onada Edicions, Benicarló, 2008, p. 325-339.

 

baix ebre

Castellvell, Ventura. El capbreu de Benifallet. Barcelona, 2005. (Treballs de la Societat Catalana de Llengua i Literatura; 4).

Lozano Gracia, Susana. "Las cartas de un aprendiz de notaría: Pere Puigvert (1502-1511)", Recerca, 11 (2007), p. 139 i ss.

ribera d’ebre

 

Biarnès, Carmel  (1988)  “Tres capbreus de la vila d’Ascó del segle XVIII”,  Miscel·lània d’homenatge a Enric Moreu-Rey, I. Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona, pàg. 219-243.

 

Jassans, Miquel S. Ordinacions del 1573 de la vila de Rasquera. Rasquera: Grup Cultural Rasquera, 1984. Inclou un glossari.

 

Jornades d'Estudi Sobre els Costums de la Batllia de Miravet 2000. Gandesa, 16, 17 i 18 de juny de 2000. [Gandesa] : Consell Comarcal de la Terra AltaTarragona : Diputació de Tarragona, 2002.

 

Palet Plaja, Teresa; Romero Tallafigo, Manuel (1987) Capbreu de la Baronia d’Entença (s. XIV). Introducció històrica i estudi lingüístic. Institut d’Estudis Tarraconenses Ramon Berenguer IV, Diputació de Tarragona. PAL, BPT

 

Serrano Daura, Josep (ed.) Els Costums de la Batllia de Miravet. Gandesa : Consell Comarcal de la Terra Alta, 1999.

 

Serrano Daura, Josep. Institucions de dret privat a l'antic dret local de la Torre de l'Espanyol -Ribera de l'Ebre. [s.l. : s.n., 1994?] , p. 229-275. Separata de Quaderns d'Història Tarraconense, núm XIII, 1994.

 

Serrano Daura, Josep. L'Ordenament jurídico-penal a l'antic dret local de la Torre de l'Espanyol (Ribera d'Ebre). [Tarragona]: Excma. Diputació de Tarragona, 1988, p. 63-73. Separata de: Quaderns d'història tarraconense; VII

 

Serrano Daura, Josep. L'Ordenament processal a l'antic dret local de la Torre de l'Espanyol (Ribera d'Ebre). [Tarragona]: Excma. Diputació de Tarragona, 1989, p. 57-74. Separata de: Quaderns d'història tarraconense; VIII

 

Serrano Daura, Josep. La Torre de l'Espanyol : Ribera d'Ebre : història, règim senyorial i aspectes del seu antic dret local, en particular les Costums del 1517. Tarragona: Diputació de Tarragona : Institut d'Estudis Tarraconenses Ramon Berenguer IV, 1988.

 

Valls i Taberner, Ferran. Els Costums de Miravet. Càtedra d'Història de Dret i de les Institucions. Universitat de Màlaga [etc.], 1992. 49 p

 

terra alta

 

Serrano Daura, Josep (ed.). Els Costums d'Orta (1296). Amb la traducció catalana dels Costums a cura de Miquel Sitjar). [Horta de Sant Joan]: Ajuntament d'Horta de Sant Joan, 1996.

 

VII Centenari dels Costums d'Orta: 1296-1996. Actes de les jornades d'estudi, Orta, 25, 26 i 27 d'octubre de 1996. Horta de Sant Joan : l'Ajuntament, 1997.

 

Cots i Gorchs, Jaume. Les "Consuetuds" d'Horta, avui Horta de Sant Joan, a la ratlla del Baix Aragó. [1918?] 20 p.

 

matarranya

 

Favà i Agud, Xavier (1996) "Estudi lingüístic de textos inèdits en català al Matarranya (ss. XV i XVI)",  Anuari de Filologia. Llengua i literatura catalanes, XIX, C7. Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia, Barcelona, pàg. 63-93.

 

Fort Cañellas, M. Rosa (1993) "Manifestaciones catalanas en dos testamentos del siglo xv de la Ginebrosa",  Denovè congrés internacional de lingüística i filologia romàniques, A Corunha, pàg. 317-341.

 

Lombarte, Desideri; Moret, Hèctor (1989c) "Característiques del català d'un document del segle xv redactat a Pena-roja de Tastavins (Matarranya)",  Actes del segon congrés internacional de la llengua catalana, 8, Àrea 7, Història de la llengua, Universitat de les Illes Balears, Palma, pàg. 553-557.

 

Quintana i Font, Artur. “La lengua de la Codoñera en el siglo XVI”, dins Miguel Sanz Parera i José Ramón Molins Margelí, La Codoñera en su historia, vol. 2, La Codoñera: Miguel Sanz Parera y José Ramón Molins Margelí, 2000, pàg. 151-157. També a: Xandra. Estudios aragoneses de luenga e literatura/Estudios aragoneses de lengua y literatura/Estudis aragonesos de llengua i literatura. Associació Cultural del Matarranya, Institut d'Estudis del Baix Cinca, Calaceit, 2007, p. 119-125.

 

Quintana i Font, Artur; Gràcia i Zapater, José Miguel; Molins Margelí, José Ramón. "Per dir la verdat / se perd l'amistat. Un libel difamatori de la Codonyera (Baix Aragó) del 1588", Archivo de Filología Aragonesa, LXI-LXII (2005-2006), p. 321-335. També a: Xandra. Estudios aragoneses de luenga e literatura/Estudios aragoneses de lengua y literatura/Estudis aragonesos de llengua i literatura. Associació Cultural del Matarranya, Institut d'Estudis del Baix Cinca, Calaceit, 2007, p. 127-143.

 

Quintana i Font, Artur “Un danze trilingüe setcentista de Pena-roja de Tastavins”, dins Dietrich Briesemeister e.a. (eds.), Ex nobili philologorum officio. Festschrift für Heinrich Bihler zu seinem 80. Geburtstag, Berlin: Domus Editoria Europaea, 1998, pàg. 155-171. També a: Xandra. Estudios aragoneses de luenga e literatura/Estudios aragoneses de lengua y literatura/Estudis aragonesos de llengua i literatura. Associació Cultural del Matarranya, Institut d'Estudis del Baix Cinca, Calaceit, 2007, p. 305-326.

 

 

 

altres

 

Font i Rius, Josep M. Cartas de población y franquicia de Cataluña. Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1969-1983. 3 v.: Tortosa (1149), Lledó (1209-1210), Fuliola (1216), Ulldecona (1222), la Sénia (1236), Alcanar (1239 i 1252), la Ràpita (1251).

Cristòfol Despuig

Duran, Eulàlia  (1981)  "La llengua",  A Despuig, Cristòfor. Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa. Curial, Barcelona, pàg. 24-26. BTF

 

Guirado Pagès, Francesc (2000) "Erasme de Rotterdam i Cristòfol Despuig. Els Col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa",  Nous Col·loquis, IV. Centre d'Estudis Francesc Martorell, Tortosa. BTF, BOB

 

Solé i Camardons, Jordi  (1991)  “Cristòfol Despuig, los Col·loquis i la defensa de la nació i la llengua catalanes”,  Text i context. Lectures des de la sociolingüística. La Magrana, Barcelona, pàg. 53-70.

 

Aragonés Salvat, Albert (2001a) "Noms de bolets en els Col·loquis de Despuig",  Nous Col·loquis, V, pàg. 87-100. PAL (separ.), BTF, BOB

Vicent Garcia

Massip i Bonet, M. Àngels  (1986b)  ”Criteris de l'edició de textos catalans barrocs",  Actes du XVIIè Congrès International de Linguistique et Pholologie Romanes (Aix-en-Provence, 1986), IX, pàg. 183-193.

 

Massip i Bonet, M. Àngels.; Massip i Bonet, J.F. (ed.) (1987b)  ”Consideracions lingüístiques",  A Garcia, F.V. Comèdia famosa de la gloriosa verge i màrtir de Santa Bàrbara. Publicacions de la Universitat de Barcelona, Barcelona, pàg. 39-47.

 

Moncunill i Cirac, Lluís M.  (1982)  ”Els castellanismes en la llengua poètica del Rector de Vallfogona",  Quaderns de Vilaniu, 1  [Valls] (maig), pàg. 31-43.

 

Vallverdú, Josep  (1982)  El Rector de Vallfogona i la llengua del Barroc. Publicacions de l'Institut d'Estudis Ilerdencs, Lleida.

Joan Moreira

Massip i Bonet, M. Àngels. El dialecte tortosí a través de l’obra de Joan Moriera. Tesina dirigida per Joan Veny. Universitat de Barcelona, 1979. (inèdit)

Navarro Antó, Paquita. Castellanismes a la llengua d'en Moreira. Barcelona : inèdit, 1981. 29 pp. Treball de l'assignatura Sociolingüística Catalana, prof. Lluís-Vicent Aracil. microfitxa. Biblioteca DGPL 

més textos literaris

 

Buj ALfara, Àngela (1998b) “Nota preliminar”,  Fabregat, Trinitari (1998) Jardins ignorats. Novel·la. Aj. d’Alcanar, Cooperativa Gràfica Dertosense, pàg. ix-xxxiv, esp. pàg. xxii-xxiv. BTF

 

Casanova, Emili (1980) "El parlar de Vinaròs a través d'Argemí",  Setmanari Vinaròs, (5 abril) pàg. 5; (12 abril) pàg 5; (19 abril) pàg. 1; (26 abril) pàg. 5; (3 maig) pàg. 7; (17 maig) pàg. 5.

 

Colon, Germà  (1960)  "Introducció",  El llibre d'hores. Barcino, Barcelona, pàg. 5-41.

 

Gimeno Betí, Lluís. Josep Pasqual Tirado i l'obra del diccionari (1920-1930). Sociedad Castellonense de Cultura, 2000.

 

Pérez Silvestre, Òscar; París Penyaranda, Ramon (2000) "Estudi preliminar" a Garcia Girona, Joaquim. Seidia. Poema valencià del principi de la Reconquista. Saó, València, pàg. xi-lxvii. PAL

 

Quintana, Artur (1983) "La llengua de Jesús Moncada",  Boletín del Cenro de Estudios Bajoaragoneses, 4-5 [Alcanyís], pàg. 225-238.

 

Quintana, Artur  (1984)  ”La llengua de Santiago Vidiella",  A Vidiella Jassà, Santiago. Pa de casa. Converses sobre coses passades i presents de la vila de Calaceit. Diputación General de Aragón, Zaragoza, pàg. 19-28. [En col·laboració amb Walter Heim]. També a: Xandra. Estudios aragoneses de luenga e literatura/Estudios aragoneses de lengua y literatura/Estudis aragonesos de llengua i literatura. Associació Cultural del Matarranya, Institut d'Estudis del Baix Cinca, Calaceit, 2007, p. 437-443.

 

Roig, Albert  (1993)  “Post-Escrit: Notes sobre el i lo català escrit als ribers de l’Ebre, 1934:1954”,  L’orgull de ser pocs. La Gent del Llamp. Tarragona, pàg. XXXI-XXXIV.

 

Romeu i Figueras, Josep  (1994)  ”El Davallament d'Ulldecona",  Teatre català antic, 1. Curial, Diputació de Barcelona, Barcelona, pàg. 176-196.

 

Wittlin, Curt  (1995)  ”L'Escala de paradís del metge tortosí Antoni Boteller",  Estudis de llengua i literatura catalanes, XXXI. Miscel·lània G. Colón/4. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, pàg. 79-93. BOB

 

 

ETNOTEXTOS                                              (inici)

 

Barreda, Pere-Enric; Ferrando, Emili (coord.) (2007) Benassal. Segle XX. Estudi d’un poble rural realitzat amb fonts orals, 1. Urbanisme i activitats econòmiques. Grup de Recuperació de la Memòria Històrica del Segle XX de Benassal, Vinaròs.

 

Barreda, Pere-Enric; Ferrando, Emili (coord.) (2007) Benassal. Segle XX. Estudi d’un poble rural realitzat amb fonts orals, III. República i Guerra Civil (1931-1939). Grup de Recuperació de la Memòria Històrica del Segle XX de Benassal, Vinaròs.

 

Barreda, Pere-Enric; Ferrando, Emili (coord.) (2007) Benassal. Segle XX. Estudi d’un poble rural realitzat amb fonts orals, IV. L’època franquista (1039-1975). Grup de Recuperació de la Memòria Històrica del Segle XX de Benassal, Vinaròs.

 

Barreda, Pere-Enric; Ferrando, Emili (coord.) (2007) Benassal. Segle XX. Estudi d’un poble rural realitzat amb fonts orals, V. L’etapa democràtica (1975-2000). Grup de Recuperació de la Memòria Històrica del Segle XX de Benassal, Vinaròs.

 

Buj Alfara, Àngela (2003) "Notes etnogràfiques en etnotextos del Montsià", comunicació presentada al Congrés "El segle XIX a les terres de cruïlla (Alt Mastrat, Baix Ebre, Baix Maestrat, Matarranya, Montsià, Ports, Ribera d'Ebre i Terra Alta)", celebrat a Santa Bàrbara, el 28, 29 i 30 de novembre del 2003 (inèdita)

 

Cid i Català, Josep. Aproximació al cançoner fluvial de l’Ebre. Tesina dirigida per August Bover. Universitat de Barcelona, 1985. (inèdit)